Saavutettavuusdirektiivi digitaalisissa palveluissa

Saavutettavuusdirektiivi digitaalisissa palveluissa

Saavutettavuusdirektiivi digitaalisissa palveluissa EU:n saavutettavuusdirektiivi digitaalisista verkkopalveluista astui voimaan 23.9.2018. Tämän jälkeen julkaistavien uusien verkkopalveluiden tuli olla saavutettavia. Vanhojen verkkosivujen oli alettava noudattaa...
Kääntäjän tarvitsemista tiedoista ja taidoista

Kääntäjän tarvitsemista tiedoista ja taidoista

Kääntäjän tarvitsemista tiedoista ja taidoista Tässä blogikirjoituksessa keskitytään av-kääntäjän (tekstittäjän) työssään tarvitsemiin tietoihin ja taitoihin. Mitä enemmän tietoa kääntäjä saa tekstittämästään videosta jo ennen kuin hän alkaa tekstittää sitä, sen...
Tekstittäminen on viestintää

Tekstittäminen on viestintää

Tekstittäminen on viestintää Kun videolle tarvitaan tekstitys toisella kielellä, voidaan puhua audio-visuaalisesta kääntämisestä tai tekstittämisestä. Termillä audio-visuaalinen korostetaan sitä, mitä video on: ääntä ja kuvaa. Termi tekstittäminen on suppeampi ja...
Tekstitys selkosuomeksi

Tekstitys selkosuomeksi

Tekstitys selkosuomeksi Selkokieli on yksi suomen kielen versio, jota on muutettu sisällöltään, sanastoltaan ja rakenteeltaan siten, että se on yleiskieltä luettavampaa ja ymmärrettävämpää. Selkokieliset tekstitykset on tarkoitettu ihmisille, joille yleiskielen...