Kotouttava ja vieraannuttava käännösstrategia Tämä artikkeli antaa sinulle käsityksen kahdesta peruskäännösstrategiasta: kotouttavasta ja vieraannuttavasta. Lisäksi pohditaan, mihin niitä voi käyttää.Kotouttava käännösstrategiaKotouttava käännösstrategia tarkoittaa...
Vinkkejä oikolukuun ja kielentarkistukseen Tästä blogikirjoituksesta saat vinkkejä oman tekstisi tarkistamiseen ja oikolukemiseen. Anna dokumentin olla jonkin aikaa Kun olet vielä työstämässä tekstiä tai kun se on jo valmis, kannattaa anna tekstin olla yhden tai...
Ruututekstikonventiot Ruututekstit muodostavat suuren osan siitä tekstimäärästä, joita nykyisin luemme, joten niiden laatu ei ole samantekevää. Tässä blogikirjoituksessa käsitellään tärkeimpiä ruututekstikonventioita eli repliikkien laatimisen ohjeita ja tapoja ja...
Selostustekstien kääntäminen Käännöstä tehdessä dokumentissa selostus on ainut mikä muuttuu, eli kuvat ja äänitehosteet pysyvät samana. Selostuksen tavoite on sama, mutta lähtötekstiin tehdään muutoksia, poistoja sekä lisäyksiä kohdekielen ja sen kulttuurin...
Miksi teksti kannattaa lähettää oikoluettavaksi? Tässä kirjoituksessa käyn läpi syitä, miksi tekstit kannattaa lähettää oikoluettavaksi ja mitä hyötyä siitä on oikoluettavan tekstin kannalta sekä tulevaisuudessa sinulle kirjoittajana.Harjaantunut tarkistajaOikolukija...