mennessä Suvi Glasbergen | tammi 12, 2022
Tekstitys selkosuomeksi Selkokieli on yksi suomen kielen versio, jota on muutettu sisällöltään, sanastoltaan ja rakenteeltaan siten, että se on yleiskieltä luettavampaa ja ymmärrettävämpää. Selkokieliset tekstitykset on tarkoitettu ihmisille, joille yleiskielen...
mennessä Angela Kainulainen | marras 22, 2021
Keskity kuin kotitoimiston samurai – 5 tapaa kukoistaa etätyössä Aivotyötä tekevälle hyvä keskittymiskyky on yhtä ratkaiseva kuin lihakauppiaalle veitsi – sen pitää olla terävä ja saatavilla työn vaatimalla hetkellä. Mutta miten keskittyä aikana, kun kaikki...
mennessä Jukka Ihatsu | loka 18, 2021
Closed captions – paras vaihtoehto saavutettaville tekstityksille Moni julkinen organisaatio on saavutettavuusdirektiivin voimaantulon myötä joutunut uuden eteen tekstityksiä tilatessa. Nykyisin kaikessa julkaistussa video- ja äänisisällössä täytyy olla tekstitykset...
mennessä Piia Vuorio | syys 7, 2021
Kuvat eläväksi kuvailutulkkauksen avulla Sulje silmäsi ja kuvittele, että et ole koskaan pystynyt näkemään silmilläsi värejä tai muotoja. Olet tuntenut auringon lämmön kasvoillasi, pakkasen puremat poskillasi, mutta et tiedä, minkä värisiä ne ovat. Lumihiutaleet...
mennessä Riitta Tynkkynen | huhti 8, 2021
Tekstittämisen hienosäätöä Tekstittäjän työhön kuuluu myös puhujan puheen muokkaaminen luettavampaan suuntaan ilman, että sanoma muuttuu. Tekstityksiähän tehdään, jotta esitystä olisi helpompi seurata äänen kanssa sekä myöskin ihan kokonaan ilman ääntä. Tällöin...
mennessä Jenniina Paananen | maalis 1, 2021
Podcastien tekstivastineet Podcastit ovat olleet maailmalla erittäin suosittuja jo pitkään, ja viime vuosina ne ovat kasvattaneet suosiotaan Suomessa. Yksi syy suosiolle on luultavasti se, että podcasteja ei lähetetä tiettyyn aikaan kuten radio-ohjelmia, vaan...