Kuvat eläväksi kuvailutulkkauksen avulla
Sulje silmäsi ja kuvittele, että et ole koskaan pystynyt näkemään silmilläsi värejä tai muotoja. Olet tuntenut auringon lämmön kasvoillasi, pakkasen puremat poskillasi, mutta et tiedä, minkä värisiä ne ovat. Lumihiutaleet sulavat kädellesi, mutta et voi koskettaa niitä tai nähdä niiden erilaisia muotoja. Kuvailutulkkauksen avulla maailma avaa silmät toisella tavalla. Se synnyttää mielikuvia, kertoo tarinaa asioista ja tapahtumista. Kuvailu ja visuaalisen asian tulkkaaminen on enemmän kuin vain sen sanoittamista.
Kuvailutulkkaus, myös kuvatulkkaus, (englanniksi audio description, ruotsiksi syntolkning) on kerrontaa visuaalisista elementeistä kuten kuvista, videosta, näyttämötaiteesta, tapahtumasta tai asiasta. Tärkeintä tulkkauksessa on objektiivinen kerronta, jossa kuvailija kertoo näkemästään ilman omaa asennetta tai mielipidettä asiaan. Kuvailutulkkaus auttaa näkövammaisia henkilöitä kokemaan visuaalista maailmaa. Se voidaan toteuttaa paikan päällä puhumalla, etukäteen nauhoittamalla puhetta tai tekstittämällä.
Kuvailutulkkaus tekstittämällä
Kuvia ja videoita voidaan tulkata tekstittämällä. Tällöin kuvailija kertoo mahdollisimman tiiviisti, mutta kattavasti asioista ja tapahtumista, joita hän kuvassa tai videolla näkee. Videokuvan tulkkaamiseen liittyy kaksi elementtiä eli itse kuva ja sen lisäksi myös ääni. Erityisesti tekstitetyn kuvailutulkkauksen haaste on se, ettei kuvailtavaa asiaa pysty konkreettisesti aistimaan koskettamalla, kuten esimerkiksi taidenäyttelyssä ajoittain pystyy tekemään. Lisäksi tekstityksessä on rajallinen määrä merkkejä, mitä voidaan käyttää. Yleensä kuvailutulkkauksen keskiössä on tällöin konkreettisesti nähtävät asiat ja niiden sanoittaminen. Tilaajan kannattaa kuvailutulkkausta tehdessään miettiä, mitä on kuvailutulkkauksen tavoite ja tarkoitus. Jos kyseessä on esimerkiksi taiteellinen teos, jonka tunnelmaa halutaan kuvata, kannattaa se mainita tilausta tehdessä. Lisäksi kannattaa tarkentaa, haluaako videon kuvailutulkkauksessa kuvailtavan myös äänimaailmaa.
Kuvailutulkkaus ja taide
Kuvailijan tehtävä on välittää tulkattava asia juuri siten kuin hän näkee sen. Hyvä kuvailija ottaa ennakkoon asiasta selvää ja tutustuu tulkattavaan aihepiiriin. Tämä on erityisen tärkeää tulkattaessa taidetta, kuten maalauksia, veistoksia, näytelmiä, tanssia tai muuta esittävää taidetta. Taidetta voi kuvata värien, muotokielen ja tekemisen kautta. Kuvailijan on myös pystyttävä välittämään ja tulkitsemaan taiteen tuomia tuntemuksia ja sitä, mitä tekijä haluaa välittää katsojalle taiteellaan. Tällöin kuvauksessa voidaan kertoa itse taiteilijasta, hänen taustoistaan ja ajasta, jossa hän on luonut taidettaan.
Saavutettavuutta kuvailutulkkauksella ja tekstityksellä
Kaikilla ihmisillä on oikeus saada tietoa itselleen sopivassa muodossa. Kuulovammaiset ja näkövammaiset henkilöt voivat tekstityksen ja kuvailutulkkauksen avulla kokea visuaalisia elementtejä ja seurata videoita. Toisaalta tekstityksestä ja kuvailutulkkauksesta hyötyvät esimerkiksi erilaiset oppijat ja kieltä opettelevat henkilöt. Lain mukaan kaikki videot, myös podcastit, jotka jäävät tallenteiksi lain mukaan saavutettavuusvaatimuksia koskevien organisaatioiden verkkosivuille, on tehtävä saavutettavaksi.