Hienovarainen kääntäminen vaatii tulkintaa

Hienovarainen kääntäminen vaatii tulkintaa

Hienovarainen kääntäminen vaatii tulkintaa Koska tekstityksen tarkoituksena on viestiä katsojalleen audiovisuaaliset tapahtumat tekstimuodossa, on tekstittäjällä vastuu luoda mahdollisimman tarkkoja ja selkeitä tekstityksiä, jotka myös vahvistavat audiovisuaalisen...
Miten lokalisaatio eroaa kääntämisestä?

Miten lokalisaatio eroaa kääntämisestä?

Miten lokalisaatio eroaa kääntämisestä? Kääntäminen ja lokalisaatio ovat termejä, joita käytetään usein rinnakkain, mutta ne tarkoittavat eri asioita. Molemmat prosessit liittyvät tekstin muokkaamiseen toiselle kielelle, mutta niiden tavoitteet ja lähestymistavat...